|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
America |
SELECT |
|
Countries |
Places |
Dive Spots |
Dive Time |
Dives |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
61 |
28 |
360:26 |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bahamas |
Belize |
Bonaire |
Brazil |
Cayman |
Colombia |
Costa Rica |
Cuba |
Dom Rep |
Honduras |
Mexiko |
Nicaragua |
Panama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tobago |
TurksCaicos |
Venezuela |
|
|
|
US America |
Arkansas |
California |
Colorado |
Florida |
Georgia |
Hawaii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Illinois |
Indiana |
Kentucky |
Massachus |
Missouri |
N. Carolina |
Nevada |
New Jersey |
New York |
Ohio |
Pennsylvania |
Texas |
Wisconsin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wie man unschwer erkennen kann habe ich bisher meistens die
Karibik und die umliegenden Staaten besucht. Irgendwie hat es mich in die
anderen Gegenden noch nicht hingezogen. Aber Südamerika wird noch verstärkt
eingebunden, da gibt es einiges zu sehen. Da die Vereinigten Staaten von
Amerika eine Fläche bedecken die weitaus
größer ist als Europa werde ich diese noch mal nach den Bundesländern
unterteilen. |
|
|
|
Everybody
can easy recognize I have most of the time visited the Caribbean and the
surrounding countries. Anyhow this region does not attract me so much up to
now. But South America will be more considered in the next plans, there are
some very attractive areas there. Due the United States of America covers a
area which is much bigger then Europe I will sub divide them following the
federal states. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bahamas |
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
2 Spots |
27:31 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jul 11 |
|
|
|
Jul 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nassau |
NAS |
Sheraton |
|
Quality
Inn |
Atlantis |
|
|
|
µµµµµ |
09:47 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jul 11 |
|
|
|
Jul 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
San Salvador |
ZSA |
Riding
Rock |
|
|
|
|
|
|
µµµµµ |
17:44 |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jul 11 |
|
|
|
Jul 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Belize |
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
2 Spots |
35:04 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Belize ist das einzige Land südlich von Mexiko, in dem englisch
gesprochen wird. Dieses Land ist für mich der beste Platz in Amerika,
entspannt und nicht so teuer wie sonst in der Karibik. Erinnerte mich an
manche schöne Plätze in Asien. Außer Tauchen am zweitgrößten Barrierriff gibt
es noch ein paar Maya Ruinen, die jedoch unserer Faulheit zum Opfer fielen.
Belize City muss man nicht gesehen haben, am besten gleich weiter auf die
vorgelagerten Inseln reisen. Überaschenderweise für Vodafone noch ein weißer
Fleck auf der Landkarte! |
|
|
|
Belize is
the only country south of Mexico, where the English language is spoken. This
nice country is for me the best place in America, relaxed and not so
expensive as usual in the Caribbean. It reminds me on some great places in
Asia. Except diving on the second largest barrier reef there are also some
Mayan ruin, which we did not visit due we was too lazy. Its not worth to
visit Belize City, at the best continue the trip straight to the offshore
islands. Surprisingly this country is for Vodafone a white mark on the map! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ambergris Caye |
TZA |
Sun
Breeze |
Aqua
Dives |
|
|
|
|
|
µµµµ |
30:12 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ambergris Caye ist die größte und nördlichste Insel, und mit der
besten Infrastruktur ausgerüstet. Entlang der ganzen Küste stehen viele
überwiegend kleine Hotels. Der kleine Ort San Pedro ist das Zentrum und
zumindest in der Nebensaison richtig angenehm. Das Sun Breeze Hotel liegt am
Strand, zu den Kneipen sind es gerade mal 5 min zu Fuß und zum Flughafen muss
man nur über die Strasse gehen. Dazu liegt der beste Tauchanbieter direkt in
der Anlage - fährt mehrmals wöchentlich nach Lighthouse - eine ideale
Urlaubskombination. |
|
|
|
Ambergris
Cay is the biggest and northernmost island and has the best infrastructure in
the country. Along the whole coastline are many predominantly small hotels.
The small town San Pedro is the center point and at least in the low season
directly convenient. The Sun Breeze Hotel is located straight on the beach,
to the pubs and restaurants is it a 5 minutes walk and to reach the airport
only cross the road. Additionally the best diving operator - rides several
times a week to Lighthouse - is located straight in the hotel area, an ideal
combination. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lighthouse Reef |
TZA |
Aqua
Dives |
|
|
|
|
|
|
µµµµµ |
04:52 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Lighthouse Reef ist das am weitesten von der Küste entfernte
Atoll und bietet die besten Tauchplätze in der Region. Der berühmteste ist
das Blue Hole, ein exakt kreisrunder Höhleneinsturz den bereits Cousteau
beschrieben hat. Das Tauchen im Blue Hole ist nicht gerade berauschend,
runter auf 40m, ein paar Stalaktiten anschauen und wieder rauf. Viel
interessanter waren die anwesenden Grauen Haie, die ziemlich nahe gekommen
sind. Der beste Tauchplatz im Atoll ist Half Moon Wall, mit sehr guter Sicht
und vielen bunten Korallen. |
|
|
|
The
Lighthouse Reef is the most far atoll from the main coast and offers the best
dive spots in the region. The most famous is the Blue Hole, a cave breakdown
with an exact circle form which was already described by Jacques Cousteau.
The diving in the Blue Hole is not really exciting, go down to 40m, watch for
some stalactites and go up again. More interesting are the local grey sharks,
which come very close on the way up. The best dive spot in the Lighthouse
Reef is the Half Moon Wall, with very good visibility and many colorful
corals. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bonaire |
|
|
|
|
|
|
|
1 Places |
1 Spots |
25:18 |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dec 2014 |
|
|
|
Dec 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kralendijk |
BON |
Eden
Beach Hotel |
|
|
|
|
|
µµµµµ |
25:18 |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dec 2014 |
|
|
|
Dec 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brazil |
|
|
|
|
|
|
|
3 Places |
3 Spots |
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recife |
REC |
Mercure |
|
|
|
|
|
|
µµµµ |
01:48 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fernando de Noronha |
FEN |
Des Flores |
Atlantis |
|
|
|
|
|
µµµµµ |
17:14 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Porto de Galinha |
REC |
CoresDoMar |
|
AICA
Diving |
|
|
|
|
µµ |
02:22 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
Nov 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cayman
Islands |
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
2 Spots |
28:42 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Steuerparadies der Amis. Und gleichzeitig auch das
Tauchparadies der Karibik, wie mir viele Amis bestätigt haben. Ob zwischen
Steuer und Tauchen ein Zusammenhang besteht? Oder brauchen die einen ein
Alibi wenn Sie dahin fahren. Na egal, die Inseln sind spitze und die Strände
auch. Außerhalb von der größten Insel Grand Cayman wird dann auch die ganze
Prozedur viel einfacher und Urlaub macht richtig Spaß. Nur bis zum Zahltag,
dann wird es weniger spaßig. Wichtiger Tipp: alles vorab per Internet buchen
inklusive Transfers. |
|
|
|
The tax
paradise of the Americans. And the dive paradise as well, as many Americans
confirmed to me. Is there a connection between tax and diving? Or need one
respective party a reason when they travel there. Never mind, The islands are
excellent and the beaches too. Outside of the bigger island Grand Cayman the
whole procedure will get much easier and the holidays will get really funny.
Of course only up to the pay day, then it is less funny. Important tip: book
everything including transfers in advance per internet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grand Cayman |
GCM |
Dive Tech |
|
Holiday Inn |
|
|
|
|
µµµµ |
9:48 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die erste Anlaufstelle nach Ankunft auf Cayman. Alle namhaften
Hotelketten sind am 7 Miles Beach vertreten. Zum Tauchen empfehle ich die
Nordküste, die Westküste die meistens betaucht wird ist schlechter. Außerdem
ein Muss auch für Nichttaucher ist die weltberühmte Sting Ray City, bei der
man bei 3m Tiefe mit grünen Muränen und Stingrays tauchen und Schnorcheln
kann. Treasure Divers kann ich nicht empfehlen. Dafür machte ich beste
Erfahrung mit den Tech Divers, die auch die Nordküste betauchen, Adlerrochen
und Tarpons inklusive. |
|
|
|
The
entering point of the Cayman islands. All famous hotel chains are represented
on the seven miles beach. For diving I recommend the north coast, the west
cost which is mostly used for diving is worthier. Additionally a must as well
for non divers is the world famous Sting Ray City, where everybody can dive and snorkel at 3m
depth with big green Morays and Stingrays. Treasure Divers I would not
recommend, but the best experience I have made with the Tech Divers, which
are also diving on the north cost, including Eagle Rays and Tarpons. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Little Cayman |
LYB |
Beach Ressort |
|
|
|
|
|
|
µµµµµ |
18:54 |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die kleinste Cayman Insel. Die Schotterpiste statt Landebahn
kündigt an was nun kommt. Eine Insel nur zum Tauchen und Relaxen. Das Ressort
befindet sich direkt am wunderschönen Strand. Zum Tauchen fährt man zur
weltberühmten Bloody Bay Wall, die wirklich eine der besten Steilwände ist.
Super Sicht, wenig Großfisch, dafür im Flachbereich sehr interessant. Die
Tauchgänge werden auf 45-50 min limitiert, aber nicht ganz so streng gelebt.
Alles spielt sich im Ressort ab und wenn die Preisliste nicht wäre könnte man
meinen im Paradies zu sein. |
|
|
|
The
smallest island of the Caymans. The ballast runway announce what comes at
next. An island only for diving and relaxing. The resort is located on a
wonderful beach. For the diving the short trip goes to the world famous
Bloody Bay Wall, which is really one of the best walls. Excellent visibility,
less pelagic, but on the top of the reef it is very interesting. The dives
are limited to 45-50 min, but not so strong controlled. All happens in the
resort and when the price list would not exist you could imagine to be in the
paradise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Colombia |
|
|
|
|
|
|
|
1 Place |
1 Spot |
11:03 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kolumbien hat aufgrund der Drogenkartelle nicht den besten Ruf
und ich weis nicht ob ich das Festland besuchen sollte. Mir sind auch keine
namhaften Urlaubsziele bekannt, weder auf der Karibischen noch auf der
Pazifischen Küste. Weniger bekannt ist, das zu diesem Land auch einige Inseln
in der Karibik gehören. Und auf diesen entlegenen Inseln merkt man nichts vom
schlechten Ruf. Diese Inseln sind steuerfreie Zonen was natürlich das
Einkaufen ganz interessant macht. Ansonsten bleibt nur noch relaxen und tauchen
übrig. |
|
|
|
Columbia
has not the best image because of their drug connections and I don't know I
like to visit the main land. Additional I am unaware of any popular vacation
spots, neither on the Caribbean nor on the pacific coast line. Less known is
that this country owns also some small islands in the Caribbean. And on this
far reach islands nobody will realize something about the bad image. This
islands are tax free zones what is of course very interesting for the
shopping. Beside this remains only relaxing and diving. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
San Andres |
ADZ |
Buzos del Caribe |
|
|
|
|
|
µµµ |
11:03 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mitten in der Karibik gelegen eine ganze nette Insel mit viel
Bacardi Gefühlen und schönen Stränden. Reaggy ertönt von überall und die
All-Inklusive Hotels sind in Mode. Tauchen ist ganz ordentlich, insbesondere
wenn wann das Vergnügen hat, mit Manni zu tauchen. Ich habe da einige
Ammenhaie und viele Baracudas gesehen. Der Tauchbetrieb ist nicht einfach, da
man jeweils durch die halbe Insel kutschiert wird. Im Mai kann es dort auch
ganz heftig regnen. Die Anreise ändert sich wohl häufig, wir sind über Miami
mit der LTU eingeflogen. |
|
|
|
In the
middle of the Caribbean sea a very nice island with a lot of Bacardi feeling
and beautiful beaches. Reggie music sounds out of each corner and the
All-Inclusive hotels are modern. Diving is acceptable, special when you have
the pleasure to dive with Manni. I have seen some Nurse Sharks and many
Barracudas. The diving procedure is not easy, due you will be driven through
the half island to reach the dive operator. In May it could come down a heavy
rain. The arrival procedure change often, we came in with German LTU via
Miami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Costa
Rica |
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
1 Spot |
22:23 |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 2014 |
|
|
|
Mar 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
San Jose |
SJO |
Indigo Forum |
|
|
|
|
|
|
|
City tour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 2014 |
|
|
|
Mar 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cocos Island |
SJO |
|
|
|
|
|
|
µµµµµµ |
22:23 |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 2014 |
|
|
|
Mar 2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuba |
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
1 Spot |
18:34 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apr 16 |
|
|
|
Apr 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Havana |
HAV |
Plaza Habana |
Hotel Comodore |
Rex Rental
Car |
|
|
|
City tour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apr 16 |
|
|
|
Apr 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cayo Coco |
CCC |
|
Scuba
Diving |
|
|
|
µµµµ |
18:34 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apr 16 |
|
|
|
Apr 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dominican
Republic |
|
|
|
|
|
|
|
1 Place |
1 Spot |
13:42 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diese Insel ist für die Deutschen der gleichlautend mit der
Karibik. Das wusste sogar Falko als Österreicher zu schätzen. Das Wetter und
die Strände sind klasse, aber der Kontakt zu den Einheimischen wird aus den
All-Inklusive Hotelburgen heraus nicht gepflegt, da ja weitgehend Neckermann
Tourismus praktiziert wird. Die Wassertemperatur um die kühlen 24 grad, und
viel Wind. Interessant wird das Land durch die immer stärker werdenden
Höhlentauchaktivitäten, einige gute Höhlen wurden inzwischen entdeckt und
freigegeben. |
|
|
|
This island
is for the Germans the embodiment of the Caribbean. That was already known
and valued by the Austrian singer Falko. The weather and the beaches are
excellent, but the contact to the locals is very limited due most tourists
remain in the all-inclusive hotel castles. Most tourists are on package tours
in this country. The water temperature reach cool 24 dgrs and a lot of wind.
The country is getting interesting due the increasing cave diving activities,
some good caves are already explored and free for diving. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Samana |
AZS |
CacaoBeach |
Stellina Diving |
|
|
|
|
µµµ |
13:42 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Halbinsel Samana im Norden ist eigentlich ganz nett und
ruhig. Die großen Tourismusströme gehen hier vorbei, außer es ist gerade
Walbeobachtungs Saison. In den Hotelburgen spielt sich ein ruhiges Leben ab
und der Strand ist auch ganz gut. Das Tauchen um die Las Ballenas ist
mittelprächtig, die Tauchgänge waren meistens relativ flach, wenig Fisch,
Sicht mittelmäßig. Die Riffe sind heftig zerfurcht und man kann da ganz gute
erste Höhlentaucherfahrungen sammeln. Inzwischen hat das Höhlentauchen wohl
weiter Einzug gehalten. |
|
|
|
The
peninsula Samana in the north is in effect nice and calm. The most tourist
streams pass here by, except there is actually the whale watching season. In
the hotel castles a quite live style and the sandy beach is well too. The
diving around the rocks of Las Ballenas is moderate, the dives are mostly
relative shallow, less fish, visibility moderate. The reefs are heavy
channeled and who likes this kind of adventure can collect his first good
cave diving experience. In between the cave diving continues to get popular. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Honduras |
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
1 Spot |
05:57 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dec 2012 |
|
|
|
Dec 2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roatan |
RTB |
Las
Rocas |
|
Paradise Beach |
|
|
µµµµ |
29:57 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dec 2012 |
|
|
|
Dec 2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
San Pedro Sula |
SAP |
Crowne Plaza |
|
|
|
|
|
|
|
|
City tour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dec 2012 |
|
|
|
Dec 2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mexiko |
|
|
|
|
|
|
|
5 Places |
4 Spots |
34:04 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nach ein paar Tagen in Mexiko City, dass unbedingt sehenswert
ist, sind wir weiter geflogen nach Yucatan. Da nehme man ab Cancun einen
Mietwagen und fahre kreuz und quer durch das Land. Aber Warnung, die Topas
demolieren jedes Auto. Yucatan ist nahezu tropisch und wohl die beste Wahl in
Mexiko. Die Maya Ruinen sind allein eine Reise Wert, aber das Tauchen ist
auch gut. Da kann man Kultur mit einer Tauchreise verbinden. Bester
Ausgangspunkt ist da Playa del Carmen, das außer schönem Strand auch
Unterhaltung bietet. |
|
|
|
After a
couple of days in Mexico City, which as absolute worth to be visited, we
continued our trip to Yucatan. At the best to take in Cancun on the airport a
car and then cross through the country by your own. But attention, the Topas
on the roads can demolish every car. Yucatan is nearby tropical and the best
choice in Mexico. The ancient ruins of the Maya are alone worth a trip, but
the diving is also excellent. This trip combines a culture trip with a dive
trip. Best starting point is Playa del Carmen, which offers beside a nice beach also
nightlife. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mexico City |
MEX |
Holiday
Inn |
|
|
|
|
|
|
|
|
City tour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mexiko City ist eine riesige Stadt die auf einem Hochplateau
steht. Die Größe wird einem beim Landeanflug mit dem Flieger so richtig
bewusst, sehr schön anzusehen sind die umliegenden Berge. Durch die Höhe ist
das Klima ganz erträglich und nicht so heiß. Mitten in der Stadt befinden
sich einige Ausgrabungsstätten der Azteken und ein Museum. Auf dem Marktplatz
werden am Wochenende sehenswerte indianische Tänze aufgeführt. Die ganze
Stadt kann sehr gut mit der Metro erkundet werden, man sollte aber auch ganz
gut zu Fuß sein. |
|
|
|
Mexico City
is a huge city which is located on a high plateau. The size will be
recognized at the best at the landing with the plane, very nice to see are
the surrounding mountains. Through the high the climatic conditions are quite
acceptable and not so hot. In the center of the city are some archeological
excavation from the Aztec and a great museum. On the market place on the
weekends are performed well worth seeing Indian dances. The whole city can be
explored with Metro, but then it is recommended to be good afoot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel |
CZM |
Dive Paradise |
|
|
|
|
|
µµµµ |
07:14 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel ist eine Insel vor Playa del Carmen und wird per Fähre
oder direkt per Flug erreicht. Super klares blaues Wasser, aber leider auch
viele Amis. Für diese ist die Karibik und insbesondere Cozumel wie für
Europäer das Rote Meer. Nach amerikanischem Still werden zwei-tank-Tauchgänge
in 3 Stunden praktiziert, da wird man nach 40 min mit 2/3 vollem Tank wieder
herausgeholt. Mühsam habe ich die TG etwas verlängert und spöttisch den
gleichen Tank wieder verwendet. Dafür kann man locker 4 TG pro Tag durchführen. |
|
|
|
Cozumel is
a small island in front of Playa del Carmen and will be reached by ferry boat
or directly via airplane. There is fantastic clear blue water, but also a lot
of US guys. For them the Caribbean and special Cozumel is like the Red Sea
for the European. In American style there are performed two tank dives within
3 hours, you will be pulled of the water after 40min with still 2/3rd air in
the tank. With some effort I have extended the dives a bit and to flout them
I have used the same tank again for the next dive. It is easy to perform four
dives a day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puerto Aventuras |
CUN |
Aquatech |
|
|
|
|
|
|
µµµµ |
05:59 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Direkt vor Playa habe ich den Technical Diver Kurs mit Matt
gemacht, jedoch war die Unterwasserwelt nicht berauschend. Danach bin ich zum
Fundiving etwa 20km südlich nach Puerto Aventuras gefahren. Das Wasser ist
nicht so klar wie in Cozumel, dafür fand ich einen guten Operator für lange
Flachwasser TG. Nachdem wir immer nur mit 2 - 3 Leuten unterwegs waren, hat
auch keiner gemeckert wenn wir mal über 70 min unter Wasser waren. Es gab
Schildkröten und anderes Kleinzeug zu sehen und die Korallen waren auch ganz
gut. |
|
|
|
Directly in
front of Playa I made the technical diver course with Matt, but the
underwater landscape was not exhilarating. After this experience I traveled
for the fun diving about 20km south to Puerto Aventuras. The water is not so
clear as Cozumel, but I found an good operator which allowed long and nice
flat water dives. Because we was only 2-3 divers on the boat, nobody shouted
when we sometimes remained under water for 70 min. There was turtles and
other small stuff and the coral's was also nice to see. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Xcalak & Chinchoro |
CUN |
XTC Dive Center |
|
|
|
|
|
µµµ |
06:18 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Xcalak liegt ganz im Süden, direkt an der Grenze zu Belize.
Direkt vor der Küste liegt das zweitgrößte Barrier Riff der Welt. Hier ist
das beste Meertauchen in Yucatan, viel Fisch und Korallen. Dafür sind die
Anfahrten mühsam und ich musste einen Tag warten, bis endlich der Trip zur
Banco Chinchorro mit zweistündiger rauer Überfahrt unternommen wurde. Sonst
wird direkt vor der Küste getaucht, etwa mit Aventuras vergleichbar ist. Die
Infrastruktur mit Ressorts und Kneipen ist bescheiden sowie die Strände
schlichtweg nicht vorhanden. |
|
|
|
The not
much known Xcalak is located in far south, direct on the border to Belize.
Directly offshore is placed the second
biggest Barrier Reef of this world. Here is the best sea diving in Yucatan, a
lot of fish and corals. But the approach is very difficult and I had to wait
one day before the trip started to Banco Chinchorro with a two hours rugged
boat crossing. On the other days there will be dived direct offshore, which
is comparable to Aventuras. The infrastructure with resorts and restaurants
is moderate and the beaches are not existing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tulum & Cenotes |
CUN |
Pro-Tec Diving |
|
|
|
|
|
µµµµµµ |
14:33 |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Superspitze, das beste Süsswassertauchen auf dieser Erde. Sicht
50m, Wasser 25 grad und Höhlen ohne Ende. Ich bin schon mit dem Vorsatz
hingefahren, einen Höhlentauchkurs durchzuführen. Mit Matt fand ich dann den
idealen Instruktor und nachdem wir immer nur zu zweit unterwegs waren war das
Vergnügen perfekt. Der Höhlenkurs war sehr anspruchsvoll und schwieriger als
der DM Kurs. Doppelflaschen, haarige Übungen und alles unter der strengen
Aufsicht von Matt, der absolut keinen Fehler übersah. |
|
|
|
Very
excellent, the best freshwater diving on this earth. Visibility about 50m,
water temperature 25 dgs. And caves without end. I was already traveling
there with the intention to perform a cave course. With Matt I found the
ideal instructor and due we was the only two on the road the pleasure was
perfect. The cave diver course was very ambitious and more difficult then the
Dive Master Course. Double tanks, difficult exercises and everything under
the demanding control of Matt, who did not oversee any small failure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nicaragua |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Places |
1 spot |
16:26 |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|